Welcome to Noomi Rapace Online, your premiere web resource on the Swedish actress. Best known for her performances as Lisbeth Salander in the original "The Girl with the Dragon Tattoo" film trilogy, "Prometheus" and the recent Indie hit "Lamb", Noomi Rapace has emerged as one of the most exciting European actresses of this decade. This unofficial fansite provides you with all latest news, photos, editorials and video clips on her past and present work.  Enjoy your stay and check back soon.
Aug
14
2017

Today’s second interview that deserves a special mention comes from the Columbus Dispatcher. Already popular in her native Sweden, Noomi Rapace rose to international fame in 2009 via her intense performances as Lisbeth Salander in the Swedish film adaptations of Stieg Larsson’s ″The Girl With the Dragon Tattoo.″ That same year, she went on to star in ″The Girl Who Played With Fire″ and “The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest.” She lost out to Rooney Mara when the American version of “The Girl With the Dragon Tattoo″ was made in 2011, acknowledding then that she was nervous about the prospect of going to Hollywood. She wasn’t even sure that she wanted to work in the United States, she said. Six years later, Rapace seems far less nervous. She has a string of American films to her credit, including hits such as Guy Ritchie’s ″Sherlock Holmes: A Game of Shadows″ (2011) and Ridley Scott’s ″Prometheus″ (2012) as well as the indie productions ″The Drop″ (2015), ″Child 44″⁣ (2015) and ″⁣Rupture″⁣ (2016). She lives in England now and works frequently.

It’s gone really well. I realize that it’s not that different from what I was doing in Sweden. I think my idea of Hollywood was that I was not going to be working with real filmmakers, with proper artists, and I’ve realized that it’s actually all a mix. On the biggest productions in Hollywood today, there are big, artistic, stately, artsy directors. I thought it was going to be very different from what I was used to and how I was used to working, but it feels like the film industry in Hollywood – and in other countries I’ve worked in, too – is closer to what I wanted to do than I first expected.

Back then, the multilingual Rapace still struggled with English. During an interview on behalf of ″Sherlock Holmes: A Game of Shadows,″ she continually apologized and asked, ″Is this the right word?″ Her English nowadays is essentially flawless. ″I almost forgot about that because I moved to London and I’ve been in London maybe for four years now,″ Rapace said. ″My family lives with me here, and we speak English at home. So it’s like, my sister’s boyfriend, my sister, me and my son — we all speak English.” The complete interview can be read here.

www.noomi-rapace.com