elcome to Noomi Rapace Online. A fan site dedicated to the swedish actress Noomi Rapace, celebrated for her performances on the big screen. She's best know for her roles in swedish version of "The Girl With The Dragon Tattoo", Alien's prequel Prometheus, Netflix's What Happened to Monday and many more. Our goal is bring you with latest up-to-date info, photos and media on her. Please bookmark us and return for your daily Noomi fix.
  Frederik     August 14, 2017     Comment?

Today’s second interview that deserves a special mention comes from the Columbus Dispatcher. Already popular in her native Sweden, Noomi Rapace rose to international fame in 2009 via her intense performances as Lisbeth Salander in the Swedish film adaptations of Stieg Larsson’s ″The Girl With the Dragon Tattoo.″ That same year, she went on to star in ″The Girl Who Played With Fire″ and “The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest.” She lost out to Rooney Mara when the American version of “The Girl With the Dragon Tattoo″ was made in 2011, acknowledding then that she was nervous about the prospect of going to Hollywood. She wasn’t even sure that she wanted to work in the United States, she said. Six years later, Rapace seems far less nervous. She has a string of American films to her credit, including hits such as Guy Ritchie’s ″Sherlock Holmes: A Game of Shadows″ (2011) and Ridley Scott’s ″Prometheus″ (2012) as well as the indie productions ″The Drop″ (2015), ″Child 44″⁣ (2015) and ″⁣Rupture″⁣ (2016). She lives in England now and works frequently.

It’s gone really well. I realize that it’s not that different from what I was doing in Sweden. I think my idea of Hollywood was that I was not going to be working with real filmmakers, with proper artists, and I’ve realized that it’s actually all a mix. On the biggest productions in Hollywood today, there are big, artistic, stately, artsy directors. I thought it was going to be very different from what I was used to and how I was used to working, but it feels like the film industry in Hollywood – and in other countries I’ve worked in, too – is closer to what I wanted to do than I first expected.

Back then, the multilingual Rapace still struggled with English. During an interview on behalf of ″Sherlock Holmes: A Game of Shadows,″ she continually apologized and asked, ″Is this the right word?″ Her English nowadays is essentially flawless. ″I almost forgot about that because I moved to London and I’ve been in London maybe for four years now,″ Rapace said. ″My family lives with me here, and we speak English at home. So it’s like, my sister’s boyfriend, my sister, me and my son — we all speak English.” The complete interview can be read here.